Éves és enniális • Alexander Piperski • Népszerű tudományos feladatok az "Elemeken" • Nyelvészet

Éves és enniális

feladat

(A) Az egyetemek nemzetközi szövetségének 32. konferenciáját 2016. augusztus 24-26-án tartották Fokvárosban. E szervezet korábbi konferenciáit 2013. augusztus 16-21. Között tartották Isztambulban, augusztus 5. és 9. között Mexikóvárosban.

(B) Az utolsó négy konferenciák Southwest ága a brit Királyi Pszichiátriai Kollégium történt május 15-én, 2015. november 20., 2015 május 13., 2016. november 18., 2016.

(C) Az Alacsony-Dél-Dél-Amerikai Antropológusok Társasága 2002. június 7-8-án tartotta első konferenciáját. Ezt követte a konferenciák január 16-18, 2004, június 10-12, 2005, és január 12-14, 2007.

(D) A Massachusetts Institute of Technology által közzétett és a kortárs művészetre szánt magazin ARTMargins minden évben februárban, júniusban és októberben kerül közzétételre.

Az angol szavakat zavaros sorrendben adják meg, jelezve a fent leírt négy esemény gyakoriságát:

félévenkénti, sesquiennial, Háromévenkénti, három évig tartó

1. feladat. Állítsa be a helyes egyezéseket. Magyarázd el a döntését.

2. feladat. Előtted – egy komikus csík a híres amerikai xkcd sorozatból. Ebben az egyik szereplő meghívja a másik részt a nyelvi klub találkozójára, és hozzáteszi, hogy a klubtagság mindenki számára nyitott sesquiannual megérteni, milyen gyakran tartanak üléseket.

Tegyük fel, hogy ez a klub valóban létezik, és első ülését 2016. május 1-én tartották. Mikor volt a következő találkozó, és hányan kellett volna eltelnie a feladat közzétételének időpontjáig (2018. január 22.)?

3. feladat. Még az angol anyanyelvűek is nem ismerik a probléma megállapításában adott bizonyos szavak jelentését; ezért vannak olyan szótárak, amelyekben két szó szerepel ilyen szavakkal. Ez a zavart azonban néha problémákat okozhat. Egy amerikai orvosi folyóirat például 2009 júniusában közzétett egy cikket, amely szerint az osteoporosis megelőzésére (csontbetegség) hasznos a zoledronsav – de nem évente egyszer – beadni, mint a betegség kezelésére, de kétszer ritka. Milyen módosítás történt a cikk fejlécében az alábbi számok egyikében?

Megjegyzés. Angol nyelvtudás a probléma megoldására nem szükséges.


segít

Ne feledje, hogy a probléma által leírt események egyszer vagy X évente egyszer, vagy évente egyszer jelentkeznek.


döntés

A probléma által leírt események egyszer vagy X évente (X = 1,5; 3), vagy X évente egyszer (X = 2; 3) fordulnak elő. nyilván, tri– jelentése "3", és bi– – "2": vö. kétnyelvű, kétpólusú, biquadratikus egyenlet, biszexuális stb szeszkvi– – "1,5"; eredetileg ez a szó a latin nyelvre nyúlik vissza semi– "fél" (vö. elődöntő 'Semi-végleges'); szeszkvi– – kissé összezsugorodik félkész-que és fél.

Tudván a számok jelölését, azt a következtetést vonjuk le, hogy –évi évente egyszer ", és –ennial – "Egyszer X év".

A feladatra adott válasz 1. (A) három évig tartó, (B) félévenkénti, (C) sesquiennial, (D) Háromévenkénti.

A feladatra adott válasz 2. A szó sesquiannual "évente 1,5 alkalommal", vagyis "egyszer 8 hónapon belül". Ennek megfelelően 2018. január 22-én három találkozót kellett volna tartani: a 2017. január 1-jén, 2017. január elsején, 2017. szeptember 1-jén tartott második ülésen (és ha a második ülés 2016. december 31-én kezdődött, és 2017. január 1-jén fejeződött be 1.5 találkozó tartása naptári évenként).

A feladatra adott válasz 3. Először a címet írta a cím. félévenkénti "Évente kétszer", amelyet ki kellett kötni kétéves "egyszer két év alatt": "Féléves biennálé IV zoledronsav (Reclast) osteoporosis megelőzésére".


utószó

Szavak a –évi és –ennial menj vissza a latin szóhoz annus "év", amely például a kifejezésből ismert Anno domini "a mi korunk, leveleket. az Úr éve. " A melléknevek története ebből a szóból nagyon zavaró volt – és ez továbbra is fennáll, amint az a 3. feladatból is látható.

Latinul a szóból annus alakított melléknév annalis "éves", amelyet oroszul neveznek fõnevek formájában évkönyv. Ez a Tacitus híres történeti munkájának neve – szó szerint latin. Annales fordítaná a "rekordokat évre".

Emellett latinul voltak melléknevek –alis: biennalis "egyszer 2 év alatt" quinquennalis "5 év alatt egyszer" decennalis "egyszer 10 év alatt" vicennalis "egyszer 20 év alatt" és tricennalis "egyszer 30 év alatt". váltakozás egy és eamely itt megfigyelhető, teljesen illeszkedik a latin nyelv szabályaihoz. A klasszikus időszakban (ie I. században, E. században, E. században) a két vagy több összetett szó hangsúlya a második vagy a harmadik szótagra eshet a végén: Ánno Dómini, Annales, tricennális stb. A korai latinban, körülbelül 500 évvel ezelõtt (vagyis az ie 1. évezred közepén) a latin hangsúlyt a szó elsõ szótagjára rendelték, és a középen feszített szótagok magánhangzõi csökkentek: e / én vagy esett ki. Pontosan ez a váltakozás eredete fok (szó szerint "lépés") – összetevők (szó szerint "bejövő"), a ténytökéletes: a kezdeti szótagban van egyés ha ez a szótag közepesnek tűnik, a magánhangzó válik e. Ennek megfelelően az összetett szavak második részében a gyökérann– "év" is vált –enn-.

Ha csak latin szavak lennének annalis és a szavakat biennalisminden nagyon egyszerű lenne. De volt egy másik melléknév a szóból annus az "éves" értékkel – annuus (az ann-uw-usahol –uw– – utótag, valószínűleg az utótaghoz kapcsolódóan –s– az orosz szó évi). Talán melléknevek annuus és annalis finoman különböztek a jelentésben (mint például az oroszok) egy éves és évi), de késő latinul keverték őket – így a melléknév keletkezett annualis. Ezt a latin-óceáni leszármazotttól vették kölcsönzésre, a közép-angol nyelvű kölcsönzésben részesült, és az első angol nyelvű feljegyzése az Oxford English Dictionarynek köszönhetően 1382-ben nyúlik vissza. Igaz, akkor úgy nézett ki annuel (és most úgy néz ki, mint ez francia nyelven), majd az 1500-as év körül kissé mesterségesen romanizált és átalakult évi.

Angol melléknevek –ennial – az átkelés eredménye is: világos, hogy a latin szavakban, mint például biennalis az angolhoz képest kétéves hiányzik én. Ez nyilvánvaló az orosz szóból Biennále "kétévente megrendezett kiállítás" és három évig tartó "háromévenként tartott kiállítás", amely nem hangzik *biennálé címének és *trienniale. Valószínűsíthető, hogy "felesleges" én angol melléknevek az olyan melléknevek miatt merülnek fel, mint például biennalis a késő latin analógok megjelentek –én– típus biennis – kiderült, ez a negyedik sor a melléknevek típusától annus „Év”.

Latinizált daganatok –ennial Kezdeményezik, hogy az 1640-es években tömegesen rögzítették angolul: három évig tartó "egyszer 3 év alatt" (1640) hétéves "egyszer 7 év alatt" (1640), kétéves "egyszer 2 év alatt" (1645), hatévenként "egyszer 6 év alatt" (1646), négyéves "egyszer 4 év alatt" (kb. 1646). Azonban a –évi és –ennial akkor nyilvánvalóan nem különböznek egymástól, de változatokként használják őket: ugyanabban az 1640-ben a szót először rögzítették Háromévenkénti, hanem az "egyszer 3 év alatt", és nem "évente háromszor", ahogy azt a modern nyelven állítják.

Szavak a –évi Évente egyszer "érezhetően fiatalabb: félévenkénti "Évente kétszer" először 1870-ben tanúskodtak, Háromévenkénti – 1901-ben. Ezeket a szavakat sokkal kevésbé használják, mint a szavakat –ennial: a modern amerikai angol nyelvű Corpusban kétéves 4-szer gyakoribb, mint félévenkénti és az ő választása félévenkénti, és a British National Corps – 2 alkalommal, mint gyakran. Érdekes azonban megjegyezni, hogy vannak olyan angol nyelvű országok, amelyek frekvenciája szinte egyenlő: a GloWbE corpus szerint a frekvenciaeloszlás indiai angol (Srí Lanka és Pakisztán), valamint afrikai angol nyelven történik.

Az angol nyelvű referenciakönyvek általában figyelmet fordítanak ezekre a szavakra, és gyakran javasolják elkerülni használatukat az összetévesztés elkerülése érdekében. Itt van egy jellegzetes idézet, amely helyett félévenkénti "Évente kétszer" felkérik a beszélgetést féléves „Hat hónapos” félévenként "félévente" vagy félévente hanem "6 havonta" kétéves "egyszer 2 év alatt" minden második évben vagy minden más évben "minden második évben; egy év alatt. "

félévenkénti melléknévévente kétszer. Annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a lehetséges zűrzavar kétéves, gyakran ajánlatos kicserélni félévenkénti félévente, félévente vagy félévente. Lásd: ÉVES

kétéves melléknév & főnév, kétévente egyszer: A mindennapi tavasz, a kétéves. A lehetséges zűrzavar elkerülése érdekében félévenkénti, lehet cserélni kétéves minden második évben vagy minden más évben. (Clark & ​​Pointon 2014: 41-42)

Azonban, ahogy a 3. feladat is mutatja, az ilyen tanácsadás nem sokat segít.

Írja be a szavakat félévenkénti és kétéves hívják paronyms – hasonló szavakkal, amelyek könnyen összetéveszthetők annak a ténynek köszönhetően, hogy hasonlóak. Amint látja, a szóban forgó szavak ebben a problémában mintegy 2000 évig szenvednek paróniától. By the way, maga a szó hasonló hangalakú szó szintén félrevezető lehet: úgy tűnik, hogy a szóból származik egy párde nem: ez egy görög előtag egy pár– "közel" (például a szóban parapszichológia) és onyuma "név, szó" szó szerint "közel hang".

Irodalom:
Stewart Clark, Graham Pointon. Szavak: felhasználói útmutató. Abingdon; New York: Routledge, 2014.

A feladatot a XLVII nyelvű nyelvészeti nyelvű olimpiai játékok (2017-ben) használtam.


Like this post? Please share to your friends:
Vélemény, hozzászólás?

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: